Home သတင်း တိုင်းရင်းသားဘာသာစာ‌ပေဖြင့် ဝတ္ထုတို‌ရေးနည်းအလုပ်ရုံ ‌ဆွေး‌နွေးပွဲ ဖားအံတွင် ကျင်းပ

တိုင်းရင်းသားဘာသာစာ‌ပေဖြင့် ဝတ္ထုတို‌ရေးနည်းအလုပ်ရုံ ‌ဆွေး‌နွေးပွဲ ဖားအံတွင် ကျင်းပ

2049
(Photo-KIC) တိုင်းရင်းသားဘာသာစာ‌ပေဖြင့် ဝတ္ထုတို‌ရေးနည်း အလုပ်ရုံ‌ဆွေး‌နွေးပွဲမှတ်တမ်းပုံ

‌အောက်တိုဘာ ၂၃ရက်၊၂၀၁၃ခုနှစ်။ ‌စောညွှန့်‌သောင်း

တိုင်းရင်းသားဘာသာစာ‌ပေဖြင့် ဝတ္ထုတို‌ရေးသားနည်းအတွက် Hidden words Hidden world ‌ခေါင်းစဉ် ဖြင့် အလုပ်ရုံ‌ဆွေး‌နွေးပွဲကို ကရင်ပြည်နယ်၊ ဖားအံမြို့ရှိ Millennium Centre တွင် ‌အောက်တိုဘာ ၂၁ မှ ၂၅ ရက်‌နေ့အထိ ပြုလုပ်ကျင်းပသွားမည်ဖြစ်သည်။

မြို့ခံကရင်စာ‌ရေးဆရာများနှင့် ကရင်စာ‌ပေယဉ် ‌ကျေးမှုအဖွဲ့တို့၏ ဝိုင်းဝန်းကူညီပြီး British Council မှ ဦးစီး သည့် ယင်းအလုပ်ရုံ‌ဆွေး‌နွေးပွဲတွင် ‌ဒေသခံတိုင်းရင်းသားစာ‌ပေများကို ‌ဖော်ထုတ်နိုင်ရန် မိမိတို့စာ‌ပေယဉ်‌ကျေး မှုဖြင့် ဝတ္ထုတိုများကို စနစ်တကျကျွမ်းကျင်စွာ ‌ရေးသားနိုင်ရန်၊ ‌ဒေသခံတိုင်းရင်းသားစာ‌ရေးဆရာများ ‌ပေါ်ထွက် လာရန်နှင့် တိုင်းရင်းသားစာ‌ပေဖြင့် ‌ရေးသားထား‌သော အ‌ကြောင်းအရာများကို အဂင်္လိပ်သို့ ဘာသာပြန်၍ နိုင်ငံတကာ ဖတ်ရှုနိုင်ရန် ရည်ရွယ်လုပ်‌ဆောင်ခြင်း ဖြစ်သည်ဟု British Council က ဆိုသည်။

British Council ၏ စာ‌ပေအကြံ‌ပေးတစ်ဦးဖြစ်သူ Lucas Stewart က “ဖားအံမှာ စာ‌ပေအ‌မွေအနစ်‌တွေ ရှိတယ်။ ဒါ‌ကြောင့် အခုလိုမျိုးတိုင်းရင်းစာ‌ပေများကို ဒီထက်တိုးတက်လာ‌အောင် လာ‌ရောက်မြှင့်တင်‌ပေးတယ်။ နိုင်ငံခြားသားတစ်‌ယောက်အ‌နေနဲ့ အခြားစာ‌ပေး‌လေ့လာရတာကို စိတ်ဝင်စားပြီး အထူး‌ကျေးနပ်မိပါတယ်”ဟု ‌ကေအိုင်စီသို့ ‌ပြောသည်။

အဆိုပါ အလုပ်ရုံ‌ဆွေး‌နွေးပွဲတွင် ဝတ္တု၊ ‌ဆောင်းပါင်းနှင့် ကဗျာများများကို ကရင်နှင့် မြန်မာဘာသာနှစ်မျိုးလုံး ‌ရေးသားသည့် ဖားအံမြို့ခံ စာ‌ရေးဆရာ‌ပေါက်စ၊ မျိုးဆက်သစ်လူငယ်စာ‌ရေးဆရာနှင့် ဝါရစ်စာ‌ရေးဆရာကြီး စသည့် စာ‌ရေးဆရာ‌ပေါင်း (၂၀)‌ကျော် တက်‌ရောက်‌လေ့လာ‌ဆွေး‌နွေးခဲ့ခြင်းဖြစ်သည်ဟု သိရသည်။

အလုပ်ရုံ‌ဆွေး‌နွေးပွဲ တက်‌ရောက်ခဲ့သည့် စာ‌ရေးဆရာ ဦးနန္ဒ‌ကျော်က ကမ္ဘာတွင်ရှိ‌နေကြသည့် ဘာသာစကား စာ‌ပေအချို့သည် ‌ပျောက်ကွယ်သွားကြသဖြင့် အလွန်စိတ်မ‌ကောင်းဖြစ်မိပြီး မိမိတို့ကရင်စာ‌ပေနှင့် စကားများ လည်း ထိုနည်းတူ ‌ပျောက်ကွယ်သွားမှာကို မလိုလား‌ကြောင်း၊ စာ‌ပေဖွံ့ဖြိုးတိုးတက်ရန် လူကြီး၊ လူငယ်များ စု‌ပေါင်းပြီး ကြိုးစားသွားကြရန်လို‌ကြောင်း ‌ကေအိုင်စီသို့ ‌ပြောသည်။

“ကိုယ့်အမျိုးသားစာ‌ပေ‌တွေကို ထိန်းသိမ်းတဲ့အ‌နေနဲ့ ဒီ‌ဆွေး‌နွေးပွဲတက်‌ရောက်ပြီး ရရှိတဲ့အကျိုးကို ကရင်စာ‌ပေ ‌တွေ ကမ္ဘာကသိ‌အောင် ‌ရေးသားခွင့်ရလာမယ်လို့ ‌မျှော်လင့်တယ်။ ‌နောက်ပြီး ကရင်‌တွေအတွက်မကပဲ အခြား တိုင်းရင်းသားအတွက်ပါ အကျိုးရှိတဲ့ ပွဲတစ်ပွဲပါပဲလို့ ယုံကြည်ပါတယ်”ဟု ဦးနန္ဒ‌ကျော်က ‌ပြောဆိုသည်။

ထို့အပြင် အလုပ်ရုံ‌ဆွေး‌နွေးပွဲဖြစ်‌မြောက်ရန်အတွက် ဝိုင်းဝန်းကူညီသူ ပြည်နယ်ကရင်စာ‌ပေနှင့် ယဉ်‌ကျေးမှု အဖွဲ့အတွင်း‌ရေးမှူးလည်းဖြစ်၊ ကရင်သီချင်း‌ရေးစရာတစ်ဦးလည်းဖြစ်သည့် ဦး‌စောချစ်သန်းက “ဒီလို အလုပ် ရုံ‌ဆွေး‌နွေးပွဲမျိုး လုပ်ခြင်းအားဖြင့် တိုင်းရင်းသားဝတ္ထုတိုနဲ့ စာ‌ပေ‌တွေကို ‌ရေးသား‌ဖော်ထုတ်နိုင်ရင် ပြည်သူ‌တွေ ‌ကော ကမ္ဘာကပါ ဖတ်ခွင့်ရလာမှာဖြစ်လို့ အများကြီး အကျိုးရှိတယ်လို့ မြင်ပါတယ်”ဟု ဦး‌စောချစ်သန်းက ‌ပြောသည်။

ဆက်လက်၍ အလုပ်‌ဆွေး‌နွေးပွဲသို့ တက်‌ရောက်‌သော စာ‌ရေးဆရာများထံမှ ကရင်ဘာသာဖြင့် ‌ရေးသားထား ‌သော ဝတ္ထုတိုများအနက် အ‌ကောင်းဆုံး သုံးပုဒ်ကို British Council မှ ‌ရွေးချယ်သွားမည်ဖြစ်သည်။ ကရင် ဘာသာဖြင့် ‌ရွေးချယ်သွားမည့် ထိုဝတ္တုတိုသုံးပုဒ်ကို အခြား‌သောတိုင်းရင်းသားစာ‌ပေများနှင့်အတူ စု‌ပေါင်းကာ အဂင်္လိပ်သို့ ဘာသာပြန်ဆိုပြီး နိုင်ငံတကာ ဖတ်နိုင်‌အောင် စာအုပ်ထုတ်‌ဝေသွားရန်ရှိသည်ဟု သိရသည်။

ကရင်ပြည်နယ်၊ ဖားအံမြို့တွင် British Council မှ ဦး‌ဆောင်၍ တိုင်းရင်းသားဘာသာစာ‌ပေဖြင့် ဝတ္ထုတို‌ရေး သားနည်းအတွက် ပြုလုပ်သည့် ယခုအလုပ်ရုံ‌ဆွေး‌နွေးပွဲမှာ ပထမဆုံးအကြိမ်ဖြစ်သည်။