Home ေတြ႕ဆံုေမးျမန္းခန္း ဘဲြကရင္စာကၽြမ္းက်င္ပညာရွင္ အၿငိမ္းစားေက်ာင္းဆရာမႀကီး အဖီးေနာ္လဲဒါအားေတြ႔ဆံုေမးျမန္းျခင္း

ဘဲြကရင္စာကၽြမ္းက်င္ပညာရွင္ အၿငိမ္းစားေက်ာင္းဆရာမႀကီး အဖီးေနာ္လဲဒါအားေတြ႔ဆံုေမးျမန္းျခင္း

619

ဘြယ္ဟီခို ေခၚ သံေတာင္ၿမိဳ႕ ေနာက္ခံအေၾကာင္း ေရွ႕မွီေနာက္မွီ ေဒသခံလည္းျဖစ္၊ ဘဲြကရင္စာေပ ေဖာ္ထုတ္ျပဳစု ထိန္းသိမ္း ေနသူ ဘဲြကရင္စာကၽြမ္းက်င္ပညာရွင္ အၿငိမ္းစားေက်ာင္းဆရာမႀကီး အဖီးေနာ္လဲဒါအား သံေတာင္ၿမိဳ႕ရွိ သူမ၏ ေနအိမ္တြင္ ၂၀၁၉၊ ဇူလိုင္လဆန္းက ေကအိုင္စီက သြားေရာက္ေတြ႔ဆုံ ေမးျမန္းထားျခင္း ျဖစ္ပါသည္။

ေမး ။ ။ အဖီးေရ ေဝၚလဲအေဂး (ေကာင္းေသာ နံနက္ခင္းပါ)။ သံေတာင္ၿမိဳ႕ ျဖစ္ေပၚလာပံုကို သိထားတဲ့ ေနာက္ခံအေၾကာင္း ကို ေျပာျပေပးပါ။
သံေတာင္ဆိုတာကေတာ့ ဒီေဒသမွာအရင္တုန္းကဆိုရင္ ေတာင္ေတြက အရမ္းျမင့္တယ္။ ေနာက္ၿပီးေတာ့ အဲဒီေတာင္ ေဘးမွာ စမ္းေခ်ာင္းေလးတစ္ခုစီးဆင္းေနတယ္။ စမ္းေခ်ာင္းေရထဲမွာ သံအမံႈေလးေတြ ပါလာတယ္။ ဒါကို အစြဲျပဳၿပီး ဗမာေတြ ကေတာ့ အရင္တုန္းက သံေခ်းေတာင္လို႔ေခၚၾကတယ္။ က်မတို႔ ဘြဲကရင္ ဌာေနတိုင္းရင္းသားေတြရဲ႕ စကားနဲ႔ေခၚဆိုတာက ေတာ့ ထာလာအီေက်ာေပါ့ေလ။ ဗမာလို အဓိပၸါယ္ကေတာ့ သံေခ်းေတာင္ေပါ့။
ေနာက္ပိုင္းက်ေတာ့ ေခ်း ဆိုတဲ့အမည္က ေပ်ာက္သြားၿပီး သံေတာင္လို႔ပဲေခၚေနၾကရင္းနဲ႔ သံေတာင္ႀကီးလို႔ ျပန္ေခၚ ၾကတာေပါ့ေနာ္။ သံေတာင္ႀကီးဆိုတာကေတာ့ ေတာင္ရဲ႕နာမည္ျဖစ္တယ္။ ၿမိဳ႕ကေတာ့ ေတာင္ေျခမွာ တည္ရွိေနတာျဖစ္တဲ့ အတြက္ေၾကာင့္ သံေတာင္ၿမိဳ႕လို႔ ေခၚၾကတာပါ။

ေမး။ ။ အခု ဒီေဒသမွာ အေျခခ် ေနထုိင္ၾကတဲ့သူေတြအေၾကာင္းကိုလည္း ေျပာျပေပးပါဦး။
တကယ္ေတာ့ ဒီေဒသမွာေနတဲ့သူေတြ အမ်ားစုဟာ ဘြဲကရင္ေတြ ျဖစ္တဲ့အတြက္ေၾကာင့္ အဲဒါကို အစြဲျပဳၿပီးေတာ့မွ ဒီေတာင္နာမည္ကို ဘြယ္ဟီခိုကစယ္ (ဘြယ္ဟီခိုေတာင္)လို႔ ေခၚၾကတယ္။ ဘြဲကရင္မ်ိဳးႏြယ္စုေတြ ေနထိုင္ရာအရပ္လို႔ အဓိပၸါယ္ဖြင့္ဆိုလို႔ရတာေပါ့ေနာ္။
ဘြယ္ဟီခိုၿမိဳ႕ စျဖစ္တာက ခရစ္ႏွစ္ ၁၉၂၀ မွာ အဂၤလိပ္ေတြက သူတို႔ အပန္းေျဖအနားယူဖို႔ ေနရာအတြက္ ေတာင္စ ခန္းအျဖစ္ လာၿပီးတည္ေဆာက္ၾကတယ္။ အဲဒီတုန္းကေတာ့ ႏိုင္ငံျခားသားအေနနဲ႔ အဂၤလိပ္ကေတာ့ အမ်ားဆံုးနဲ႔ က်န္တာက ဂ်ာမဏီနဲ႔ ၾသစေၾတးလ်ားေတြလည္း အမ်ားႀကီးေနထိုင္ၾကတယ္။ ဗမာေတြေတာ့ တစ္ေယာက္မွ မရွိဘူး။ ေနာက္ပို္င္း ခရစ္နွစ္ ၁၉၃၄ -၁၉၃၅ တြင္းမွာ ႏိုင္ငံျခားသားေတြ ကေလာနဲ႔ေမၿမိဳ႕ကို တခ်ိဳ႕ေျပာင္းသြားၾကတယ္။ အဲဒီေနာက္ပိုင္း ၁၉၃၇ခုနွစ္ေရာက္မွ သူတို႔အစိုးရ႐ံုးဌာနေတြကိုလာၿပီး အေျခခ်ထားလုိက္တယ္။ ၿမိဳ႕ရယ္လို႔ တကယ္ျဖစ္လာတာကေတာ့ ၁၉၃၇ခုနွစ္မွာပါ။
အဲဒီမွာေနထိုင္တဲ့သူေတြကေတာ့ ေဒသခံဘြဲကရင္ေတြနဲ႔ ေနာက္ၿပီး အဂၤလိပ္ေတြက ေခၚလာတဲ့ ေဂၚရခါးတခ်ိဳ႕နဲ႔ပါ။ ခရစ္ႏွစ္ ၁၉၁၅ခုနွစ္မွာ အဂၤလိပ္ေတြက လက္ဖက္ၿခံ တည္ေဆာက္ဖို႔အ တြက္ သူတို႔ေတြကို ဟိုးနီေပါနိုင္ငံကေန ေခၚလာတာ ပါ။ အခုဆိုရင္ သူတို႔ေတြဒီမွာေနတာ ႏွစ္ေပါင္း ၆၀-၇၀ေက်ာ္ၿပီဆိုေတာ့ သူတို႔ေတြ ဘြဲကရင္လိုပဲေျပာေနၾကေတာ့တယ္။ သူတို႔ ၾကားထဲကို သြားတာပျဲဖစ္ျဖစ္ သူတို႔ ေစ်းဆိုင္ကိုသြားတာပဲျဖစ္ျဖစ္ သူတို႔ မိသားစုေတြၾကားမွာလည္း ဘြဲကရင္လိုပဲ ေျပာေနၾက တယ္။
ဒီမွာ အမ်ားဆံုးေနထိုင္တာက ပထမ အမ်ားဆံုးကေတာ့ ဘြဲကရင္ေတြ ဒုတိယကေတာ့ ေဂၚရခါးေတြပါပဲ။ လက္ဖက္ စက္႐ံုတည္ေဆာက္တဲ့အခါမွာ သူတို႔ေတြ လက္ဖက္စက္႐ုံမွာ အလုပ္လုပ္တယ္။ လက္ဖက္ခူးတယ္။ အဲ့မွာပဲ ေနထိုင္ၾကတယ္။ ဒါေပမယ့္ ဗမာစစ္တပ္က အဲ့ဒီလက္ဖက္စက္႐ံုကို ၁၉၉၈ခုႏွစ္မွာ တပ္မေတာ္ပိုင္ သိမ္းလိုက္တဲ့အခ်ိန္ကစၿပီးေတာ့ သူတို႔မွာ ဘာ အလုပ္မွ မရွိၾကေတာ့ဘူး။ အဲဒါေၾကာင့္မို႔လို႔ မ်ားေသာအားျဖင့္ သူတုိ႔ေတြက မိုးကုတ္၊ ေတာင္ႀကီးနဲ႔ ေမၿမိဳ႕အနီးစခန္းကို ေျပာင္း သြားၾကတယ္။ အခုခ်ိန္မွာေတာ့ ေဂၚရခါ မ်ိဳးႏြယ္စု အိမ္ေထာင္စု ၁၀စုေလာက္ပဲ က်န္ေတာ့တယ္။

ေမး။ ။ အရင္တုန္းက ဘြယ္ဟီခိုေဒသကို ဘယ္လိုစနစ္ေတြနဲ႔ အုပ္ခ်ဳပ္ခဲ့သလဲ။
၁၈၅၃ခုနစ္ေလာက္မွာေပါ့ေလ။ ဆရာေမစီတို႔ ခရစ္ယာန္သာသနာျပဳအဖြဲ႔ မေရာက္လာေသးခင္တုန္းကဆိုရင္ေတာ့ သူတို႔ယံုၾကည္တာကေတာ့ ကရင္လိုေခၚတာက ေသခိုမူဃါး (နတ္ေကာင္းနတ္ျမတ္)ရွိတယ္။ ၿပီးေတာ့ ျမစ္၊ ေခ်ာင္း၊ အင္းအိုင္ ေတြတိုင္းမွာ အရွင္သခင္ေတြကိုယ္စီ ရွိၾကတယ္လို႔ ယံုၾကည္ၾကတယ္။ အဲ့ဒီအရွင္သခင္ေတြအားလံုးထက္ ႀကီးတဲ့ဘုရားသခင္ ဆိုတာေတာ့ တစ္ပါးရွိတယ္လို႔ သူတို႔ေတြက ယံုၾကည္ထားၾကတယ္ေလ။ အဲဒါေၾကာင့္မို႔လို႔ အဲ့ဒီ နတ္ေကာင္းနတ္ျမတ္ေတြ မႀကိဳက္၊ မႏွစ္သက္တဲ့ အရာေတြကိုဆို လံုးဝ မလုပ္ရဘူး။
အဲဒီတုန္းကေတာ့ အုပ္ခ်ဳပ္ေရးပိုင္းမွာေတာ့ စေကာ္စဘါေတြက သူတို႔ကို ၾကည့္႐ႈေစာင့္ေရွာက္ေပးတယ္။ အဲ့ဒီတုန္းက ဆို ဘာအျပစ္မွ၊ ဘာအမွားမွ မလုပ္ၾကဘူး။ ႐ိုးသားမႈ အမ်ားႀကီးရွိတယ္။ ဘာျဖစ္လို႔လဲဆိုေတာ့ သူတို႔ေတြ ဟိုး ေတာင္ေပၚက ေန ေတာင္ငူၿမိဳ႕ႀကီးကိုသြားၿပီး ဆားတို႔၊ ကုန္စည္တို႔ သြားဝယ္တယ္။ တခ်ဳိ႕ဆို လမ္းမွာ တစ္ညအိပ္ရတယ္။ အမ်ိဳးသားေရာ၊ အမ်ိဳးသမီးေတြေရာ တူတူပဲ အိပ္ၾကတယ္။ ဘာျပႆနာမွ မရွိဘူး။

ေမး။ ။ ေဒသခံေတြရဲ႕ လူေနမႈပံုစံေတြ၊ ဓေလ့႐ိုးရာ ယံုၾကည္မႈေတြက ဘယ္လိုရွိလဲေပါ့။
တခ်ဳိ႕ အမ်ိဳးသမီး မိဘမဲ့၊ တခုလပ္ေတြဆို ေတာင္ယာေတြထဲမွာ အလုပ္သြားလုပ္တယ္။ အဲဒီအခ်ိန္ေတြမွာဆိုရင္ အမ်ဳိးသားေတြက သြားၿပီးကူညီေစာင့္ေရွာက္ေပးၾကတယ္။ သူတို႔ေတြ ဘာအမွားမွ မျပဳလုပ္ၾကဘူး။ အေၾကာင္းရင္းကေတာ့ သူတို႔ေတြဟာ ေသခိုမူဟားကို ေၾကာက္ၾကလို႔ပဲ။ ေနာက္ၿပီးေတာ့ အကယ္လို႔ အျပစ္တခုခုလုပ္မိရင္ င႐ုပ္သီးစိမ္ထားတဲ့ ေရနဲ႔ မ်က္နွာသစ္ခုိင္းတယ္။ ပစၥည္းတခုခုခိုးတယ္ဆိုရင္ အဲ့ဒီခြက္ထဲကို လက္ႏွစ္ထားရတယ္။ အမ်ိဳးသား၊ အမ်ိဳးသမီးေတြ မွားၾက တယ္ဆိုရင္ေတာ့ ဝက္ကိုေမာင္းခို္င္းၿပီး အျပစ္ေပးၾကတယ္။
ဒီေဒသက ရြာေတြမွာ ဘြဲကရင္ေတြပဲ ေနထိုင္ၾကတယ္။ အျခားေဒသေတြလို ရွမ္းတို႔၊ ဗမာတို႔နဲ႔ ေရာၿပီး မေနထိုင္ၾက ဘူး။ ဒါေၾကာင့္ ယေန႔အခ်ိန္ထိ မိခင္ဘာသာစကားကိုပဲ ေျပာဆိုတယ္။ ဒါေပမယ့္ သာသနာျပဳအဖြဲ႔ေတြ ေရာက္လာတဲ့အခ်ိန္မွာ က်မတို႔ေတြ စေဝၚ(စေကာ)ကရင္စာေပကို သင္ၾကားရတဲ့အတြက္ေၾကာင့္ စကားႏွစ္မ်ိဳးစလံုးကို ေျပာတတ္ၾကတယ္။ က်မတို႔ ယံုၾကည္တာက ဘုရားသခင္ဆိုတာရွိတယ္။ ဘယ္ေလာက္ထိေတာင္ ယံုလဲဆိုရင္ ဟိုးအရင္ကလူေတြဟာ ေသၿပီးတဲ့လူေတြ ျပန္ရွင္လာနိုင္တယ္လို႔ ယံုၾကည္ၾကတယ္။ အဲဒါေၾကာင့္မို႔လို႔ လူေသေတြကို ေျမျမွဳပ္တဲ့ေနရာမွာဆိုရင္ အိုးခြက္၊ ပန္းကန္၊ ဇြန္း၊ ခြက္၊ ေနာက္ၿပီး ေတာင္ယာျပန္ခုတ္ဖို႔တြက္ ဓားေတြကိုပါ သြားထားေပးၾကေသးတယ္။
အဲဒါေၾကာင့္ အဲဒီသာသနာျပဳအဖြဲ႔ေတြလာေတာ့ သူတို႔ေျပာတာက သခင္ေယ႐ႈခရစ္ဟာ ရွင္ျပန္ထေျမာက္လာတယ္။ သူတို႔အတြက္ကေတာ့ အသစ္အဆန္းႀကီးေတာ့ မဟုတ္ဘူး။ လက္ခံလို႔ရတဲ့အတြက္ ဘြဲကရင္ေတြအားလံုးဟာ ခရစ္ယာန္ေတြ ျဖစ္ကုန္ၾကတယ္။ တစ္ခုရွိတာကေတာ့ ဂိုဏ္းေတာ့ ကြဲသြားတာေပါ့။ တခ်ဳိ႕ကေတာ့ ႏွစ္ျခင္း၊ တခ်ဳိ႕ကေတာ့ ႐ိုမန္ကက္သလစ္ ျဖစ္သြားတာေပါ့။ ဒါေပမယ့္ အားလံုးကေတာ့ ခရစ္ယာန္ေတြပါပဲ။

ေမး။ ။ အခု ဘြဲကရင္စာေပနဲ႔ ပတ္သက္ၿပီးေတာ့ အဖီး လုပ္ေဆာင္ေနတဲ့ အခ်က္ေတြရွိရင္ ေျပာျပပါလား။
ဘြဲစာေပနဲ႔ ပတ္သက္ၿပီးေတာ့ေျပာရမယ္ဆိုရင္ ဆရာေမစီ ေရာက္လာတဲ့အခ်ိန္မွာ ဘြဲေတြအမ်ားႀကီးရွိတာကို သူေတြ႔ တာ့ ဘြဲစာေပကို နည္းနည္းဖန္တီးေပးခဲ့ပါေသးတယ္။ သူဖန္တီးေပးခဲ့တဲ့ စာေပကေတာ့ မိုထိစာ (ပုိးကရင္) ဆရာဘရန္ဒါဆီက ယူတာေပါ့ေနာ္။ ဆရာဂၽြန္နသန္၀ိရဲ႕စာနဲ႔ ေပါင္းစပ္ၿပီး ဘြဲစာေပကို ဖန္တီးခဲ့တာေပါ့ေနာ္။ ဒါေပမယ့္ သူက ဘြြဲေတြကို အဲဒီစာေပ သင္ၾကားေပးတဲ့အခ်ိန္မွာ ဘြဲေတြအားလံုးဟာ စေဝၚကရင္စကားကို လြယ္လြယ္ကူကူ ေရးတတ္၊ ဖတ္တတ္၊ ေျပာဆိုနိုင္တဲ့အ တြက္ေၾကာင့္ ဘြဲစာေပသီးသန႔္ဖန္တီးဖို႔ အခ်ိန္ကုန္မခံေတာ့ဘဲ ထားလိုက္တယ္။ ၿပီးေတာ့အားလံုးကို စေဝၚ(စေကာ)ကရင္စာ ကိုပဲ သင္ခိုင္းေတာ့တယ္။
၁၈၅၆ -၅၇ ေနာက္ပိုင္းကေနစၿပီးေတာ့ ဘြဲစာေပမရွိေတာ့ဘူး။ ဒါေပမယ့္ ၁၉၃၀ခုႏွစ္မွာ ေစာဖိုးေခလို႔ေခၚတဲ့ ဘြဲအမ်ိဳး သားေက်ာင္းအုပ္ဆရာတစ္ဦးဟာ အဂၤလန္ကို BA ဘြဲ႔သြားယူတဲ့အခ်ိန္မွာ သူ သုေတသနလုပ္ၿပီး ေရးသားျပဳစုေနတဲ့ ဘြဲကရင္ စာေပ အေၾကာင္းအရာကို တင္ျပခဲ့တယ္။ သူ႔ရဲ႕ေက်ာင္းဆရာမက စိတ္၀င္စားၿပီး သူ႔ကိုေမးတယ္။ ဘြဲမွာ စာေပရွိလား။ သူက ေတာ့ မရွိဘူးလို႔ ျပန္ေျဖေတာ့ ဆရာမက ဘြဲစာေပတစ္ခုကို ဖန္တီးေပးလိုက္တယ္။ သူဖန္တီးလိုက္တဲ့စာေပၾကေတာ့ IPA (International phonetic alphabet) လို႔ေခၚတာေပါ့ေနာ္။ အဲ့ဒီစာေပနဲ႔ ဖန္တီးေပးတာျဖစ္တယ္။ ၁၉၅၃ေလာက္မွာ အဲဒီ ဆရာမက ဆံုးသြားေတာ့ သူ႔တပည့္တေယာက္က ဘြဲကရင္လို အဘိဓာန္ေတာင္ ထုတ္ေပးလိုက္ေသးတယ္။ ေနာက္ပိုင္းမွာ စာေပကေတာ့ အဲ့လိုပဲ က်န္ခဲ့တယ္။
၂၀၀၄ခုႏွစ္မွာ SIL (Summer Institute of Linguistics) အဖြဲ႔က ရန္ကုန္ၿမိဳ႕မွာ သင္တန္းလာဖြင့္တယ္။ မ်ိဳးႏြယ္စုေတြ ထဲမွာ ကိုယ္ပိုင္စာေပ ဖန္တီးခ်င္တဲ့သူေတြကို သူတို႔က ဖိတ္ေခၚတယ္။ အဖီးက ဘြဲကရင္ မ်ိဳးႏြယ္စု ကိုယ္စားသြားတယ္။ အဲဒီ အခ်ိန္မွာ ဘြဲကရင္စာေပကို ေရးသားခဲ့တယ္။ စေဝၚစာကိုပဲ ျပန္ယူထားတယ္။ ဒါေပမယ့္ ဘြဲမွာက အခ်ဳိ႕အသံထြက္ေတြက အျမင့္သံထြက္ေတာ့ စေ၀ၚစာကိုပဲ အားလံုးယူလို႔မရျပန္ဘူး။ အဲဒါေၾကာင့္ ဗမာစာကို တခ်ဳိ႕ယူလိုက္ေတာ့မွပဲ အျမင့္သံေတြက ပိုၿပီးေပၚလာတယ္။ သူတို႔ထုတ္ေပးလိုက္တဲ့ စာေတြအခုထိ ရွိေသးတယ္။ က်မျပန္ယူလာတဲ့စာေတြေပါ့။
အဲ့ဒီေနာက္ပိုင္းမွာေတာ့ TOT ဆရာအတတ္သင္တန္းဖြင့္ၿပီး သင္တန္းေတြေပးဖို႔အတြက္က်ေတာ့ က်မတစ္ေယာက္ ထဲ မလုပ္ႏိုင္ဘူး။ ေနာက္ပိုင္းက်ေတာ့ အာဖရိကမွာ စာေပနဲ႔ ပတ္သက္ၿပီး ေက်ာင္းသြားတက္တဲ့ ဆရာတစ္ေယာက္နဲ႔ေတြ႔ တယ္။ သူျပန္လာၿပီး က်မနဲ႔လာေတြ႔ေတာ့ သူေျပာတာက ဘြဲကရင္စာေပကို ျပန္လုပ္ၾကမယ္ေပါ့။ အရင္က ေရးသားတဲ့စာေပ ေတြကို သူၾကည့္တယ္။ က်မသူ႔ကိုေျပာတယ္။ ဘြဲစာကိုလုပ္မယ္ဆိုရင္ သံေတာင္ႀကီးမွာပဲ လုပ္ရမယ္။ ဘြဲမ်ိဳးႏြယ္စုေတြက အဲ့မွာပဲ ရွိၾကတယ္ေလ။ က်မတို႔တက္သြားၿပီးေတာ့ ဆရာေတြကို စုေခၚလိုက္တယ္။ ရန္ကုန္က စာေပပညာရွင္ေတြလည္း ပါတယ္။ သူတို႔ေတြအားလံုးလာၾကေတာ့ က်မတို႔ IPA ကေပးတဲ့ စာေတြကိုေတာ့ အားလံုးမယူဘူး။ ဘာေၾကာင့္လဲဆိုေတာ့ သူတို႔စာက အရမ္းခက္တယ္။ Phonetic ေတြကို ေကာင္းေကာင္းနားလည္မွ ေရးလို႔ရမယ္ေလ။ ဒါေၾကာင့္ စေဝၚကရင္စာရဲ႕ အသံထြက္ကိုပဲ ယူလိုက္တယ္။ ဆိုလိုတာက က၊ ခ၊ ဂ၊ ဃ၊ ဒါေတြကို ယူလိုက္တယ္။ က်မတို႔မွာ ဂ တစ္လံုးလည္း ရွိရမယ္။ ေနာက္ၿပီး ဃ တစ္လံုးလည္း ရွိရမယ္။ အဲလိုယူထားေပမယ့္ က်မတို႔က International Alphabet လိုပဲေရးတယ္ေလ။
သေဘာက၊ က ဆိုရင္ Ka, ခ ဆိုရင္ေတာ့ kh အဲ့လိုေရးတာေပါ့ေနာ္။ အသံထြက္ကေတာ့ က်မတို႔ ၉လံုးပဲ ယူထား တယ္။ အါး၊ အီး၊ ေအး၊ အဲ၊ အု က်မတို႔ ဘြဲကရင္မွာေတာ့ ထူးျခားတာက အစ္တစ္လံုး ရယ္၊ ေနာက္ထပ္ အသံထြက္တစ္ခု ျဖစ္တဲ့ အိုး အြန္း အြန္း အဲဒီအသံထြက္ေတြကို ျပန္ထည့္ထားတယ္။
စေဝၚကရင္စာေပမွာေတာ့ အဲ့ဒီအသံထြက္ေတြ မရွိဘူး။ က်မထင္တာက စေဝၚကရင္စာေပမွာလည္း ျပန္ျပင္ရမယ္ ဥပမာ “အင္းစိန္”ကို သူတို႔က “ေအးေစ”လို႔ပဲ ေရးလို႔ရတယ္ေလ။ အရင္ဆံုးေတာ့ က်မတို႔က Sunday school သင္တဲ့ ေက်ာင္း ဆရာေတြကို ေခၚၿပီးသင္ေပးတယ္။ ေနာက္ပိုင္း ၂၀၁၈ မွာ မ်ိဳးႏြယ္စုေတြရဲ႕စာေပေတြ မပေပ်ာက္သြားဖို႔တြက္ ရည္ရြယ္ၿပီး အစိုး ရက မိခင္ဘာသာစကားကို ေက်ာင္းမွာ သင္ၾကားဖို႔ အခြင့္အေရးေပးလာတယ္။ အဲ့ဒါေၾကာင့္မို႔ ေက်ာင္းသားေတြကို သင္ၾကား ေပးဖို႔အတြက္ ေက်ာင္းဆရာေတြကို အရင္ဆံုး ေခၚသင္ေပးလိုက္တယ္ေလ။ ဘြဲကရင္ေတြႀကီးပဲရွိတဲ့ ေက်ာင္းေပါင္းက ၂၃ေက်ာင္း ရွိတယ္ အခုခ်ိန္မွာ။ အဲဒီထဲမွာေတာ့ ပကူးတို႔၊ မိုဘြာတို႔ လံုးဝ မရိွတဲ့ေက်ာင္းေပါ့ေနာ္။

ေမး။ ။ ေဒသခံလည္းျဖစ္ အသက္အရြယ္အရလည္း အရင္ကာလေတြကို လက္လွမ္းမွီခဲ့တာ မွတ္မိသေလာက္ မွ်ေ၀ေပးပါ။
အဖီးရဲ႕ ျဖတ္သန္းမႈအရဆိုရင္ ဘုရားသခင္ရဲ႕ ေက်းဇူးေတာ္ေၾကာင့္ပါပဲ။ ဂ်ပန္ေခတ္ကို ျဖတ္သန္းခဲ့ရတယ္။ အဲ့တုန္း က အဖီးဟာ ၅နွစ္သမီးအရြယ္ပဲ ရွိေနေသးေပမဲ့ အဲ့ဒီအခ်ိန္က အျဖစ္အပ်က္ေတြကို အဖီးက ဒီေန႔အခ်ိန္ထိ ေကာင္းေကာင္း မွတ္မိေနေသးတယ္။ ဂ်ပန္ေတြ၀င္လာတုန္းက အဖီးရဲ႕ဦးေလးတစ္ေယာက္ကို ခုတ္သတ္ခဲ့ေသးတယ္။ သူတို႔ေတြ ျမင္တာက ေတာ့ မ်ားေသာအားျဖင့္ ကရင္ေတြဟာ အဂၤလိပ္(ၿဗိတိသွ်)ရဲ႕လူေတြလို႔ စြပ္စြဲၿပီး အျပစ္ရွာၾကတာေပ့ါ။ အဲဒီအခ်ိန္မွာ ျပည္သူလူ ထုေတြကေတာ့ ေျပးၾကရတာေပါ့ေလ။ ေနာက္ၿပီး ၿမိဳ႕ထဲမွာေနတဲ့သူေတြဟာ ဘြယ္ဟီခိုကို တက္ေျပးလာၾကတယ္။ အဲ့ဒါက ေတာ့ တစ္ေခတ္ေပါ့ေနာ္။
အဖီးရဲ႕ ကေလးဘ၀ျဖတ္သန္းမႈနဲ႔ ကေလးတစ္ေယာက္ရဲ႕ အျမင္အေနနဲ႔ ျဖတ္သန္းလာခဲ့ရတဲ့ အဂၤလိပ္၊ ဂ်ပန္၊ ေဂၚရခါးနဲ႔ ဂ်ပန္စစ္တပ္ေတြကိုလည္း ျမင္ခဲ့ရတယ္။
ေနာက္တေခတ္ကေတာ့ ၁၉၄၉-၅၃ ကရင္အမ်ိဳးသားေတြ ခုခံေတာ္လွန္ေရးစစ္ကို စၿပီး ဆင္ႏြဲတဲ့အခ်ိန္ေပါ့။ အဲ့ဒီတုန္း ကေတာ့ အဖီးတို႔အားလံုးဟာ ေကာ္သူးေလအစိုးရရဲ႕ ထိန္းခ်ဳပ္မႈေအာက္မွာပဲ ေနေနရတယ္။ ေတာင္ငူေလးမိုင္ကေနစၿပီး ဒီအ ထက္ပိုင္းတစ္ေလၽွာက္လံုးက ကရင္ေတြရဲ႕ေနရာပဲ။ အဲဒီေအာက္ပိုင္းက်ေတာ့ ဗမာစစ္တပ္ေတြရဲ႕ေနရာေပါ့။
၁၉၅၃ အဲ့ဒီအခ်ိန္တုန္းကေတာ့ ျပည္ေတာ္သာေခတ္လို႔ ေခၚတာေပါ့ေနာ္။ အဲ့ဒီအခ်ိန္ကိုေတာ့ အဖီး ေကာင္းေကာင္း မွီခဲ့တယ္။ က်မတို႔ကရင္ေတြ ေနထိုင္တဲ့ေနရာမွာ အခက္အခဲကေတာ့ ေတာင္ေပၚေဒသျဖစ္တဲ့အတြက္ ေတာင္ယာလုပ္ကို္င္တဲ့ ေနရာမွာ ဆန္လံုေလာက္မႈ မရွိဘူး။ အဲ့ဒါေၾကာင့္မို႔လို႔ ဟိုး ၿမိဳ႕ထဲကိုသြားၿပီး ၀ယ္စားရတယ္။ အဲဒီလိုသြားတဲ့အခ်ိန္မွာဆိုရင္ လည္း စစ္တပ္အေစာင့္ေတြရွိတယ္ေလ။ အဲ့မွာက ကရင္စစ္တပ္လည္း ေစာင့္တယ္။ ဗမာစစ္တပ္လည္း ေစာင့္တယ္။ အဲ့ဒါ ေၾကာင့္မို႔လို႔ ေတာင္ေပၚလမ္းဖက္ကေန ပတ္သြားရၿပီး ဟိုးေအာက္ဖက္မွာရွိတဲ့ ဗမာရြာကေန သြားရတယ္။ အဲ့ဒီေခတ္တုန္းက ေတာ့ အခက္အခဲဆံုးက အစားအစာပါပဲ။ အဖီးတို႔ အခက္အခဲ အမ်ိဳးမ်ိဳးနဲ႔ ရင္ဆိုင္ခဲ့ရတယ္။ ဒါေပမယ့္ အဖီးတို႔ မငတ္ခဲ့ပါ ဘူး။ ေကာင္းေကာင္း ျဖတ္ေက်ာ္နိုင္ခဲ့ပါတယ္။

ေမး။ ။ ဘြယ္ဟီခိုေဒသရဲ႕ အရင္ အုပ္ခ်ဳပ္ေရး အေျခအေနေတြကိုလည္း ေျပာျပပါအံုး။
၁၉၅၃ ကေန ၁၉၅၉ခုႏွစ္ထိမွာက်ေတာ့ ေျပာရမယ္ဆိုရင္ နည္းနည္းေတာ့ ၿငိမ္းခ်မ္းလာတယ္လို႔ ေျပာလို႔ရတာေပါ့ ေနာ္။ အဲ့တုန္းကေတာ့ သန႔္ရွင္း ဖဆပလ ေခတ္ေပ့ါေလ။ ဒါေပမယ့္လည္း ေရြးေကာက္ပြဲေတြလုပ္လာေတာ့ ၁၉၅၉ မွာ ဗမာစစ္ တပ္က စၿပီးနိုင္ငံကို္ ခ်ဳပ္ကိုင္လာတဲ့အခ်ိန္မွာဆိုရင္ ဗမာစစ္တပ္က ကရင္ရြာေတြ ေတာ္ေတာ္မ်ားမ်ားကို ေပါင္းခိုင္းၿပီး ဒီမွာလာ ၿပီး စုေပါင္းေနထိုင္ခိုင္းတယ္။ ဒီသံေတာင္လို႔ ေခၚတဲ့ေနရာက ၁၉၅၉ခုနွစ္မွာ စၿပီး ျဖစ္တည္လာခဲ့တာပါ။
အဲ့ဒီ န၀တ၊ နအဖ ေခတ္ကို ျပန္ၾကည့္မယ္ဆိုရင္ သူတို႔လုပ္တဲ့ ျဖတ္ေလးျဖတ္ကို အဖီးတို႔ ေတာင္ေပၚမွာေနတဲ့ ကရင္ ေတြက အႀကီးမားဆံုး ခံစားရတယ္။ အဲ့ဒီထဲမွာ အဆိုးဆံုးကေတာ့ နင့္ကို သူတို႔မယံုဘူး။ နင့္ညီအစ္ကိုေမာင္နွမေတြက ကရင့္ ေတာ္လွန္ေရးအဖြဲ႔ထဲမွာ ရွိတယ္။ နင္ဟာ သူပုန္အမ်ိဳးပဲ။ အဲ့ဒီလိုမ်ိဳးေတြကို က်မတို႔ ခံခဲ့ရတယ္ေလ။ အဲ့ဒီအခ်ိန္တုန္းက အဖီး က ဗမာအစိုးရရဲ႕ ေက်ာင္းဆရာမတစ္ေယာက္ျဖစ္သလို တစ္ခ်ိန္ထဲမွာပဲ သူတို႔က အဖီးကို ၿမိဳ႕နယ္တရားသူႀကီးအျဖစ္ ေရြးခ်ယ္ ခဲ့ေသးတယ္။ အဲ့တုန္းကေတာ့ အမ်ားဆံုးႀကံဳေတြ႔ရတဲ့ အမႈျပႆနာကေတာ့ ၁၇/၁ ပါပဲ။ ဘာေၾကာင့္လဲဆိုေတာ့ မ်ားေသာအား ျဖင့္ေတာ့ ကရင္စစ္သားေတြက ရြာထဲ၀င္လာၿပီး ျပန္ထြက္သြားတယ္ေလ။ အဲ့ဒီေနာက္ပိုင္းမွာ သူတို႔က ရြာသားေတြကို အေရး ယူခ်င္ေပမယ့္ ယူလိုမရတဲ့ဟာေတြပါပဲ။ အဲ့ဒါကလည္း အဖီးတို႔ ႀကံဳေတြ႔ရတဲ့ အႀကီးမားဆံုး အခက္အခဲပါပဲ။
အဖီးကေတာ့ အခု အၿငိမ္းစားေက်ာင္းဆရာမေပါ့ေနာ္။ ၿမိဳ႕နယ္တရားသူႀကီးကေတာ့ အခ်ိန္ပိုင္းသက္တမ္းတစ္ခု အတိုင္းအတာေလာက္ပဲ လုပ္ေပးခဲ့ရတယ္ေလ။ ၁၉၈၈ မွာ ေက်ာင္းသားေတြ လႈပ္ရွားၾကေတာ့ ေကာင္စီလည္း ပ်က္စီးသြား တယ္ေလ။ အဲ့ဒီေနာက္ပိုင္းမွာေတာ့ အဖီးလည္း ေက်ာင္းဆရာအလုပ္ပဲ ျပန္လုပ္ေတာ့တယ္။

ေမး။ ။ ကရင္ေတာ္လွန္ေရးေခါင္းေဆာင္ေတြထဲမွာေကာ ဘယ္သူေတြကို အဖီး လက္လွမ္းမီွခဲ့သလဲ။
ေစာဘဦးႀကီးကိုေတာ့ မျမင္ဖူးဘူး။ ေကာ္သူးေလေခတ္တုန္းကဆိုရင္ ဒီမွာလာတာေတြ႔ရတာေတာ့ မန္းေရာဘတ္ ဇန္၊ ေစာစံဖိုးသင္ တို႔ေလ။ သူတို႔ကေတာ့ ခနတျဖဳတ္ပဲလာၾကတယ္ေလ။ သူတို႔ကိုေတာ့မွီခဲ့ပါေသးတယ္။
အဖီး ေကာင္းေကာင္း မွတ္မိတာတခုကေတာ့ အဲဒီ ၁၉၅၀ ေလာက္မွာေပါ့ေလ။ စေ၀ၚေမာေလး(စေကာေမာေလး)က ဗမာစစ္ တပ္ေတြကို (၇)မိုင္မွာ ခံတိုက္ေတာ့ ဗမာစစ္တပ္ရဲ႕ သံခ်ပ္ကာ ကားတစ္စီးကို္ဖ်က္ဆီးနိုင္ခဲ့သလို သူလည္း အဲ့ဒီတိုက္ပြဲမွာပဲ က်ဆံုးခဲ့တယ္ေလ။ သူ႔ကို ဘြယ္ဟီခိုမွာပဲ စစ္အခမ္းအနားနဲ႔ ခမ္းခမ္းနားနား ျပန္လာျမဳပ္တယ္ေလ။ အဲ့ဒါကိုေတာ့ အဖီး ေကာင္း ေကာင္း ျမင္ခဲ့ရတယ္။

ေမး။ ။ မၿငိမ္းခ်မ္းတဲ့ေဒသလိုလည္း တစ္ပိုင္းျဖစ္ေနေတာ့ ေဒသထဲမွာ ဘယ္လိုပဋိပကၡေတြ ရွိခဲ့တာရွိလဲ။
အဖီးတို႔ ဘြယ္ဟီခိုနယ္ေျမတစ္၀ိုက္မွာေတာ့ ဗမာစစ္တပ္ဘက္ကလာၿပီး ရက္ရက္စက္စက္ သတ္ျဖတ္တာေတြေတာ့ မရွိခဲ့ဘူး။ တစ္ခုရွိတာကေတာ့ အဲ့ဒီဗမာစစ္သားေတြ ရြာထဲကို၀င္လာၿပီး ရြာသားေတြကို ရက္ရက္စက္စက္ ႐ိုက္ႏွက္တာေတြ ေတာ့ ရွိခဲ့ပါတယ္။ မ်ားေသာအားျဖင့္ေတာ့ တိုက္ပြဲေတြ အႀကီးအက်ယ္ျဖစ္တာကေတာ့ ေအာက္ပိုင္းေဒသေတြမွာပါပဲ။ အဖီးတို႔ ဒီေတာင္ေပၚေဒသေတြမွာကေတာ့ တိုက္ပြဲႀကီးႀကီးေတြ ျဖစ္တာ သိပ္မရွိဘူး။ ရွိတာကေတာ့ ကရင္စစ္သားေတြက ဗမာစစ္သား ေတြကို လာပစ္တယ္။ ၿပီးေတာ့ ဗမာစစ္သားေတြက ျပန္ပစ္ၾကတယ္။ ၿပီးေတာ့လည္း ၿပီးတာပါပဲ။ တစ္ေခတ္ၿပီး တစ္ေခတ္ေပါ့ ေနာ္။ ရြာေတြကို မီး႐ႈိ႕တဲ့အဆင့္ထိေတာ့ မရွိခဲ့ဘူး။
ဒါေပမယ့့္ မ်ားေသာအားျဖင့္ သူတို႔ေတြ ဟိုးရြာအျပင္ဖက္ ေဒးလိုရြာအေရွ႕ဖက္ကို သြားရင္ေတာ့ ဒီက ရြာသားေတြကို ေပၚတာအထမ္းသမားနဲ႔ လမ္းျပအျဖစ္ ေခၚသြားတာေတြေတာ့ ရွိတယ္၊ ျပီးရင္ေတာ့ လမ္းမွာ ပစ္ခတ္ၾကတာေပါ့။ အဲ့ဒီေနာက္ ပိုင္းမွာေတာ့ ျပန္လာၾကပါတယ္ေလ။
ကရင္နဲ႔ ဗမာေတြလို႔ပဲ ေျပာၾကပါစို႔။ အဖီးတို႔ကရင္ေတြကို ဗမာေတြ ဘယ္ေတာ့မွာ နိုင္ေအာင္ မတိုက္ႏိုင္ပါဘူး။ ဘာ ေၾကာင့္လဲဆိုေတာ့ အဖီးတို႔ကရင္ေတြက ဗမာေတာထဲမွာ ႀကီးျပင္းလာၾကတယ္။ ၿမိဳ႕ထဲမွာဆိုေတာ့ တိုက္ပြဲေတြကို တစ္ခါမွ မျမင္ရဘူး။ အဲ့ဒီလိုပဲ ေတာင္ေပၚေဒသေတြမွာ ေနထိုင္ၿပီး ဗမာလူမ်ိဳးေတြနဲ႔ လံုး၀ေရာေႏွာၿပီး မေနထိုင္တဲ့သူေတြကလည္း မ်ိဳး ခ်စ္စိ္တ္ကိုယ္စီရွိၾကပါတယ္။ အဲ့ဒါေၾကာင့္ ဘယ္လုိတိုက္ပြဲေတြပဲ ျဖစ္ေနပါေစ။ အဖီးတို႔ကရင္လူမ်ိဳးေတြဟာ ကိုယ့္အမ်ိဳးသား ဖက္မွာပဲ ရပ္တည္ၾကတယ္။ မ်ိဳးခ်စ္စိတ္ကေတာ့ ရင္ထဲမွာအျပည့္အ၀ရွိတယ္ေလ။
အဖီး သတိရမိတာ တစ္ခုရွိတယ္။ အဲ့ဒါ ဗမာေလးေတြ ကိုယ္တိုင္ေျပာတာေနာ္။ သူတို႔ေျပာတာက က်ေနာ္တို႔ေခါင္း ေဆာင္ေတြက ေျပာတယ္။ ကရင္ေတြကို ဘယ္ေတာ့မွာ လြယ္လြယ္နဲ႔ အျပဳတ္တိုက္လို႔မရဘူး။ အဲ့ဒါေၾကာင့္ သူတို႔မ်ိဳးခ်စ္စိတ္ နည္းသြားေအာင္လို႔ ေသြးေရာစနစ္လုပ္ရမယ္။ အဲ့ဒါမွာ မ်ဳိးခ်စ္စိတ္ နည္းလာမွာျဖစ္တယ္လို႔ သူတို႔ေျပာတယ္။
အဲဒါေၾကာင့္ အဲဒီအခ်ိန္တုန္းကဆိုရင္ ဗမာစစ္သားေလးတစ္ေယာက္က ကရင္အမ်ိဳးသမီးတေယာက္နဲ႔ အိမ္ေထာင္က်ရင္ တစ္ရစ္ ရာထူးတိုးေပးတာေတြ ရွိတယ္ေလ သူတို႔မွာက။

ေမး။ ။ အခုကာလ တစ္ႏုိင္ငံလံုး အတိုင္းအတာနဲ႔ အပစ္အခတ္ရပ္စဲေရး၊ ၿငိမ္းခ်မ္းေရးလုပ္ငန္းစဥ္ေတြ လုပ္ေနတဲ့အေပၚ အျမင္ေလး ေျပာေပးပါလား။
အခု အပစ္အခတ္ရပ္စဲေရးလုပ္တာကို အဖီးတစ္ေယာက္အေနနဲ႔ကေတာ့ သေဘာက်ပါတယ္။ ဘာေၾကာင့္လဲဆိုေတာ့ ဒီအပစ္အခတ္ရပ္စဲေရး လုပ္လိုက္တဲ့အတြက္ေၾကာင့္မို႔လို႔ အဖီးတို႔ ကရင့္ေတာ္လွန္ေရးေခါင္းေဆာင္ႀကီးေတြရဲ႕ မ်က္ႏွာကို ျမင္ ေတြ႔ရတယ္။ ၿပီးေတာ့ သူတို႔က အမ်ိဳးသားေတြဖက္က မားမားမတ္မတ္ ရပ္တည္ေပးၾကတယ္။ အရင္တုန္းဆို သူတို႔ေတြက ကိုယ္ထင္မျပၾကဘူးေလ။ ၿပီးေတာ့ သူတို႔ရဲ႕နံမည္ေတြကိုပဲ ၾကားဖူးတာ၊ ကိုယ္တိုင္မျမင္ဖူးဘူးေလ။ အဲဒါေၾကာင့္မို႔လို႔ အဲဒါေတြ ကို သေဘာက်တယ္ေလ။

ေမး။ ။ အမ်ဳိးသားတန္းတူေရးနဲ႔ ကိုယ္ပိုင္ျပဌာန္းမႈအေပၚ အဖီးရဲ႕အျမင္က ဘယ္လိုလဲ။
ေျပာရမယ္ဆိုရင္ အဖီးတို႔ကရင္လူမ်ိဳးေတြဟာ ဟိုးအရင္ေခတ္ကတည္းကိုက မိမိကိုယ္ကို ႏွိမ့္ခ်တယ္။ ၿပီးေတာ့ တန္း တူညီမွ်မႈရွိေအာင္ ႀကိဳးစားလုပ္ေဆာင္ၾကတယ္။ ဒါေပမယ့္ အခုျမင္ရတာကေတာ့ ဗမာစစ္တပ္ဟာ လူမ်ိဳးႀကီး၀ါဒဆိုတဲ့အရာက သူတို႔ စိတ္ထဲမွာ ရွိေနေသးတယ္လို႔ျမင္တယ္။ အဲ့ဒါေၾကာင့္ အားလံုးတန္းတူူညီမွ်မႈ ရွိေအာင္လို႔ အဲ့ဒါကိုေတာ့ နည္းနည္းေလွ်ာ့ခ် ရမယ္လို႔ အဖီးကေတာ့ ျမင္တယ္ေလ။
ေရွးကရင္လူႀကီးေတြက သူတို႔ရဲ႕ ေနာင္လာေနာက္သား မ်ိဳးဆက္သစ္ေတြအတြက္ ထားခဲ့ေပးတဲ့ အားေပးစကားေလး ေတာ့ တစ္ခုရွိပါတယ္။ အဲ့ဒါကေတာ့ ေတာင္ဘယ္ေလာက္ျမင့္ျမင့္ ပံုမွန္ပဲ တက္သြားမယ္ဆို ဘယ္ေတာ့ မေမာပမ္းဘူးေပါ့။ အဲ့ဒါကေတာ့ အားေပးစကားေပါ့ေနာ္။
ေျပာရမယ္ဆိုရင္ အဖီးတို႔ဒီေဒသမွာေနတဲ့သူေတြကေတာ့ ဘြဲကရင္မ်ိဳးႏြယ္စုေတြပဲ ျဖစ္တယ္။ ကိုယ့္စကားကိုပဲ ကိုယ္ ေျပာၾကတယ္။ သူမ်ားနဲ႔လည္း ေရာေနွာၿပီး မေနဘူး။ အဲ့ဒါေၾကာင့္ သူမ်ားေတြ အနိုင္က်င့္တာကိုလည္း မခံခဲ့ရဘူး။ ကိုယ့္ဘာ သာကိုယ္ ဒီတိုင္းပဲ ေနထိုင္ၾကတာေလ။ ဒါေပမယ့္ ႐ိုးရာပံုျပင္တို႔၊ စကားထာတို႔ေတာ့ ရွိၾကတာေပါ့ေနာ္။