လူ႔အခြင့္အေရး  •  တိုင္းရင္းသားအခြင့္အေရး  •  ဒီမိုကေရစီေရး

လူငယ့္အသံ၊ လူငယ့္အျမင္

“ကြဲျပားေနတဲ့ ပိုးကရင္စာကို စံတစ္ခုအျဖစ္ သတ္မွတ္ႏုိင္ဖုိ႔ ႀကိဳးပမ္းလုပ္ေဆာင္သြားမယ္”

ဧရာဝတီတိုင္းေဒသႀကီးအတြင္းမွာ ေနရာေဒသအေပၚ မူတည္ၿပီး ေလယူေလသိမ္းနဲ႔ အေရးအသားအပုိင္း အနည္းငယ္ ကြဲျပား ေနတဲ့ ပိုးကရင္စာ(ဖလံုး)ကို စံတစ္ခု သတ္မွတ္ႏုိင္ေရးအတြက္ ႀကိဳးပမ္းလုပ္ေဆာင္သြားမယ္လို႔ ထုတ္ေဖာ္ေျပာဆိုလာသူက ေတာ့ အေနာက္ပိုးကရင္စာေပအက်ဳိးျပဳ ကရင္လူငယ္အဖဲြ႔ကို ဦးေဆာင္တည္ေထာင္ခဲ့သူတဦးလည္းျဖစ္၊ လတ္တေလာမွာ ၂၀၁၆ ပဒိုမန္းရွာလူငယ္ေခါင္းေဆာင္ဆုကို အေရြးခ်ယ္ခံကာ ရရွိခဲ့သူ စသူလိႈင္ဝင္းပဲ ျဖစ္ပါတယ္။

သူ႔ကို ဧရာဝတီတုိင္းေဒသႀကီး၊ က်ံဳေပ်ာ္ၿမိဳ႕နယ္၊ ေတာႀကီးအုပ္စု၊ ပန္းၿမိဳင္ကုန္းေက်းရြာမွာ အဖ မန္းေစာဝင္း အမိုး ေနာ္ေဖာမူ ဝါးတို႔က ၁၉၈၁ခုႏွစ္မွာ ေမြးဖြားခဲ့ပါတယ္။ ေမြးခ်င္းေမာင္ႏွမ ၆ေယာက္ရွိတဲ့အနက္ ဒုတိယေျမာက္သားျဖစ္ပါတယ္။ သူ႔ရဲ႕မိဘ အသိုင္းအဝိုင္းဟာ အမ်ဳိးသားေရး စိတ္အားထက္သန္တဲ့သူေတြျဖစ္ေပမဲ့ ေခတ္စနစ္ အေျခအေနအရ ငယ္စဥ္အခ်ိန္မွာ အမ်ဳိး သားေရးနဲ႔ ဆုိင္တဲ့သမိုင္းေတြကိုေတာ့ ေသေသခ်ာခ်ာ မသိရွိခဲ့ရဘူးလို႔ သူက ေျပာပါတယ္။

ဒါ့အျပင္ သူ႔ရဲ႕ ဘဝေပးအေျခအေနအရ ပညာေရးကို ဆံုးခန္းတုိင္အထိ မသင္ယူႏုိင္ဘဲ အေဝးသင္တကၠသိုလ္ ဒုတိယႏွစ္၊ သမိုင္းဘာသာရပ္ကို သင္ယူရင္း ေက်ာင္းထြက္ခဲ့ၿပီး ၂၀၁၃ခုႏွစ္မွာ ေတာင္ကိုးရီးယားႏုိင္ငံရဲ႕ စိုက္ပ်ဳိးေရးလုပ္ငန္းတခုမွာ သြား ေရာက္လုပ္ကိုင္ခဲ့ပါတယ္။ သူ႔အေနနဲ႔ အလုပ္လုပ္ေနရင္း ျမစ္ဝကၽြန္းေပၚမွာရွိတဲ့ ကရင္လူမ်ဳိးတို႔ရဲ႕ စာေပ၊ စကားနဲ႔ ယဥ္ေက်းမႈ အပိုင္း အားအင္ယုတ္ေလ်ာ့လာတာကို သတိျပဳမိၿပီး အေနာက္ပုိးကရင္စာေပ ျမႇင့္တင္ေရးလုပ္ငန္းေတြလုပ္ေဆာင္ဖုိ႔ ေတာင္ကို ရီးယားေရာက္ ကရင္လူမႈအဖဲြ႕အစည္းေတြနဲ႔ ေဆြးေႏြးတုိင္ပင္ၿပီး စတင္လုပ္ေဆာင္ခဲ့ပံုကို အခုလို ျပန္ေျပာျပပါတယ္။

“စျဖစ္တဲ့ အေၾကာင္းအရာကေတာ့ ကိုရီးယားမွာ ႏွစ္ ၂၀ေလာက္ ေရာက္ေနတဲ့ မန္းကဲနက္မိုးတို႔၊ မန္းသက္ႏုိင္ဦးတို႔၊ မန္း ေအာင္လြင္တို႔က လမ္းၫႊန္တယ္။ ကိုရီးယားလူငယ္ေတြကို စည္း႐ံုးလိုက္တယ္။ အဲ့ဒီကေနမွတဆင့္ မေလးရွားက စလားဖန္း၊ စရွာဖန္းတို႔နဲ ့ခ်ိတ္ဆက္မိတယ္။ ေနာက္ ျပည္တြင္းမွာေရာ ဒူဘိုင္း၊ ထုိင္းနဲ႔ စင္ကာပူက ကရင္လူငယ္ေတြနဲ႔ အြန္လိုင္းက ခ်ိတ္ ဆက္တယ္။ အြန္လိုင္းမွာ ဂ႐ု(group)လုပ္၊ ၂၀၁၄ ေအာက္တုိဘာမွာ စုေပါင္းၿပီး အဖဲြ႕နာမည္ကို ေရြးတယ္။ ရံပံုေငြရွာၿပီး စလုပ္ ျဖစ္ခဲ့တာပါ”လို႔ ေျပာပါတယ္။

ဒီလိုနဲ႔ ၂၀၁၅ခုႏွစ္မွာ အလုပ္က ခြင့္ရတဲ့အခ်ိန္ ျပည္တြင္းကိုျပန္လာၿပီး ေႏြရာသီ ကရင္စာေပသင္ၾကားေရးကို စသူလိႈင္၀င္း ကိုယ္တိုင္ စတင္ အေကာင္အထည္ေဖာ္ခဲ့ပါတယ္။ ေရၾကည္၊ က်ံဳေပ်ာ္၊ ေက်ာင္းကုန္း စတဲ့ၿမိဳ႕နယ္ေတြမွာ ႏွစ္ေပါင္း ၄၀ခန္႔ ကရင္စာေပ သင္ၾကားျခင္းမရွိတဲ့ ေက်းရြာ ၈ရြာကို သြားေရာက္စည္း႐ံုးၿပီး ေႏြရာသီကရင္စာေပသင္တန္းေတြကို ဖြင့္လွစ္ခဲ့ပါ တယ္။ လုိအပ္တဲ့ သင္႐ိုးစာအုပ္၊ ဗလာစာအုပ္နဲ႔ ခဲတံ၊ စာေပသင္ၾကားေပးတဲ့ ဆရာ၊ ဆရာမေတြကိုလည္း သူတို႔အဖြဲ႔က ပံ့ပိုး ေပးခဲ့ပါတယ္။

သူတို႔ အဖြဲ႕အေနနဲ႔ ျပည္ပေရာက္ ကရင္လူမႈအဖြဲ႔အစည္းေတြရဲ႕ အကူအညီနဲ႔ ၂၀၁၆ခုႏွစ္၊ ေႏြရာသီ ကရင္စာသင္တန္းေတြကို အာဇာနည္ပုဂၢိဳလ္တစ္ဦးျဖစ္တဲ့ မန္းဘခိုင္ရဲ႕ဇာတိရြာ ဟသၤာတၿမိဳ႕နယ္၊ ယံုတလင္းေက်းရြာ အပါအဝင္ ဧရာဝတီတုိင္း၊ ၿမိဳ႕နယ္ ၁၃ၿမိဳ႕နယ္က ရြာေပါင္း ၅၀ခန္႔၊ စာသင္ဝိုင္း ၆၀ေက်ာ္မွ ကရင္ကေလးငယ္ ၃၀၀၀ေက်ာ္ကို သင္ၾကားေပးႏုိင္ခဲ့ပါတယ္။

အဖြဲ႔ရဲ႕ ေရွ႕လုပ္ငန္းစဥ္နဲ႔ ပတ္သက္ၿပီး စသူလႈိင္ဝင္းက “လူငယ္တာဝန္ခံအားလံုး တုိင္ပင္ၿပီးေတာ့ ေရွ႕ဆက္ၿပီးေတာ့ လုပ္မဲ့ပံုစံ က က်ေနာ္တုိ႔ ျမစ္ဝကၽြန္းေပၚမွာ ပုိးကရင္စာေပါ့ေနာ္။ ေနရာေဒသလုိက္ၿပီး ေလယူေလသိမ္း ကြဲျပားတဲ့အေပၚမွာ အေရးအသား ကြဲျပားမႈ၊ ဒါေတြကို လူႀကီးေတြအေနနဲ႔ ပိုးကရင္စာ(ဖလံုး)ကို စံစာေပတခုအျဖစ္ သတ္မွတ္ေပးဖုိ႔အတြက္ လူငယ္ေတြအေနနဲ႔ တိုက္တြန္းမယ္။ ေႏြရာသီ ကရင္စာသင္ၾကားေရးကိုလည္း ဆက္ လုပ္သြားမယ္”လို႔ ဆိုပါတယ္။

လက္ရွိမွာ အေနာက္ပုိးစာေပ အက်ဳိးျပဳလူငယ္အဖြဲ႕ ေတာင္ကိုးရီးယားဌာနခြဲ တာဝန္ခံအျဖစ္လည္းေကာင္း၊ ကိုရီးယားကရင္အ ဖြဲ႕အစည္း (Korea Karen Organization-KKO) စာေပယဥ္ေက်းမႈတာဝန္ခံအျဖစ္ တာဝန္ယူထားတဲ့ စသူလိႈင္ဝင္းက လူငယ္ ေတြအေနနဲ႔ ကိုယ့္လူမ်ဳိးအတြက္ ကိုယ္တတ္မွ၊ ဘြဲ႔ရပညာတတ္ျဖစ္မွ အဲ့လိုမ်ဳိးမဟုတ္ဘဲနဲ႔ ရွိတဲ့ အင္အားေလးနဲ႔ ရွိတဲ့ေနရာ၊ ေရာက္ေနတဲ့ ေဒသမေရြး ကိုယ္ႏုိင္သေလာက္ စလုပ္ပါလို႔ ကရင္သတင္းစဥ္ကတဆင့္ တုိက္တြန္းေျပာဆိုလိုက္ပါတယ္။

ေဖေဖာ္ဝါရီ ၂၄၊ ၂၀၁၇